- Gostaria de traduzir 1: Obama Betrays the bishops. O presidente norte-americano disse não estar “confortável” com as restrições ao aborto presentes na nova legislação da saúde, e que vai pedir ao Congresso uma revisão dela.
- Apostolado brasileiro Salvem a Liturgia! citado – pela segunda vez – no New Liturgical Movement. São as fotos de uma ordenação presidida por Dom Athanasius Schneider em Anápolis. En passant, o que faz D. Schneider ser Auxiliary Bishop of Karaganda, Kazakhstan é uma coisa que me escapa à compreensão…
- Gostaria de traduzir 2: U.K. Homosexualist Group: Public Sex is an Important Part of Gay Community. É exatamente isso: um grupo inglês de militantes pelos “direitos” homossexuais está insistindo que o sexo gay em locais públicos deve ser tolerado pela polícia. Senão, é homofobia.
- Enquanto isso, a enquete sobre o PLC 122/2006 sai do ar e volta ao ar com os votos zerados por suspeita de fraude. E, enquanto isso, o substitutivo deste projeto é aprovado pela Comissão de Assuntos Sociais. “A matéria agora será examinada pelas comissões de Direitos Humanos e Legislação Participativa (CDH) e de Constituição, Justiça e Cidadania (CCJ), antes de seguir para votação em Plenário. Como recebeu alteração no Senado, o projeto voltará à Câmara dos Deputados”. Quanto tempo até o OutRage! tupiniquim?
* * *
Leia também: